L'ambito giuridico è uno dei campi nei quali la precisione assoluta delle traduzioni è un fattore determinante e imprescindibile. In documenti di questo tipo è essenziale trasporre scrupolosamente i termini utilizzati, in modo che il significato esatto di ogni parte del documento rimanga inalterato. WorldBridge realizza traduzioni giuridiche di documenti legali in e da italiano, inglese, francese, spagnolo, tedesco, portoghese, russo, arabo, cinese, giapponese e farsi persiano.
👉 Ti interessa questo servizio di traduzione? Chiamaci allo 0221117535, oppure compila il form per essere ricontattato.
Compila il form, ti richiamiamoLa prima parte del nostro servizio di traduzione giuridica si svolgerà telefonicamente, via mail o presso la nostra sede. Per noi è essenziale, al fine di offrire un servizio ottimale, conoscere esattamente le finalità e tutti i dettagli utili relativi ai testi da tradurre. Per questo, la consulenza iniziale del Project Manager ci permetterà di affidare il progetto al traduttore professionista più adatto, formulare il preventivo e stimare le tempistiche di consegna.
Di seguito elenchiamo alcuni esempi di documenti per i quali forniamo il servizio di traduzione professionale:
Se richiesto, WorldBridge offre anche il servizio di asseverazione e legalizzazione dei documenti tradotti.
*dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 12:00 e dalle 13:00 alle 19:00
WorldBridge offre un servizio linguistico altamente specializzato, avvalendosi della collaborazione dei migliori professionisti nel settore: traduttori che provengono dall’ambiente di competenza e che hanno una formazione pluriennale in materia giuridica. La padronanza della lingua è parallela ad un costante aggiornamento per quanto riguarda terminologia tecnica, nomenclature, conoscenza delle norme vigenti e delle specificità legali proprie dei diversi paesi.
Questo permette a WorldBridge di fornire traduzioni impeccabili ed insieme di rispettare le tempistiche di consegna richieste dal cliente, requisito fondamentale e spesso di vitale importanza in questo contesto. Naturalmente la segretezza dei contenuti viene garantita dalla stipulazione di un accordo di riservatezza stipulato con il traduttore a cui è affidato l’incarico. Ogni informazione viene sempre trattata con il massimo riserbo e con la delicatezza necessaria.
Le nostre traduzioni giuridiche vengono effettuate in molteplici combinazioni linguistiche:
Grazie alla collaborazione con professionisti freelance residenti in ogni parte del mondo, su richiesta siamo in grado di offrire questo tipo di servizio anche in combinazioni linguistiche rare o non comuni.
Il prezzo di tutti i nostri servizi viene calcolato in base al totale delle cartelle da tradurre: una cartella è pari a 1500 caratteri, spazi inclusi.
Una volta ricevuto il materiale da tradurre, saremo in grado di conteggiare il totale delle cartelle e verificarne la tecnicità, potendo quindi fornirvi una proposta economica dettagliata.
I prezzi partono da €20 a cartella per le traduzioni svolte da e verso lingue europee comuni (inglese, francese, spagnolo e tedesco).
Sul prezzo finale, incideranno diverse variabili, quali la quantità di materiale da tradurre, la consegna con urgenza e il livello di difficoltà tecnica.
Nella proposta economica sarà indicato anche il giorno di consegna garantito, calcolato in base al numero di cartelle totali. Per documenti di 1-5 cartelle il lavoro verrà terminato in 3 giorni lavorativi, per documenti di 5-10 cartelle servono solitamente 5 giorni lavorativi, e così via.
A seconda della richiesta, potremo valutare insieme le vostre esigenze e proporvi un preventivo da visionare senza impegno.
*dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 12:00 e dalle 13:00 alle 19:00
Da 10 anni forniamo servizi di traduzione professionale da e in inglese, spagnolo, tedesco, russo, francese, cinese, arabo, portoghese, giapponese, farsi/persiano.