MENU

Corso Online su Trados

Il Corso Online in Trados della WorldBridge Translation Academy offre una formazione completa per permettere a traduttori, studenti e professionisti linguistici di utilizzare in modo efficace uno dei principali software CAT del settore. Diviso in due moduli – Principiante e Intermedio – il corso fornisce prima una panoramica strutturata delle funzionalità di base di Trados e poi approfondisce strumenti avanzati come gestione delle memorie, manutenzione dei termbase, alignment e creazione di template di progetto. Grazie alle lezioni pratiche, agli esercizi guidati e alle sessioni di troubleshooting, il corso garantisce competenze aggiornate e immediatamente spendibili nel mercato della traduzione professionale.

👉 Ti interessa questo corso? Chiamaci allo 0221117535, oppure compila il form e sarai ricontattato.

Compila il form, ti richiamiamo

A chi è rivolto

  • Neolaureati e studenti di traduzione che vogliono acquisire competenze sull’utilizzo di una delle principali CAT tool del mercato.
  • Traduttori alle prime armi che cercano un percorso pratico per iniziare a gestire progetti reali.
  • Traduttori e professionisti che desiderano imparare a usare Trados Studio in modo strutturato e professionale.
  • Professionisti che già utilizzano Trados e vogliono migliorare efficienza e velocità tramite le funzionalità avanzate.

Obiettivi del corso

  • Imparare a utilizzare Trados Studio dalle basi, dalla creazione dei progetti alla consegna finale.
  • Familiarizzare con le funzioni fondamentali: segmentazione, memorie di traduzione, pacchetti, gestione file e QA.
  • Acquisire competenze avanzate come alignment, manutenzione di TM e TB, uso dei template e strumenti integrati per la sottotitolazione.
  • Sviluppare un flusso di lavoro efficiente e professionale per gestire progetti di traduzione con Trados Studio.
  • Ottenere autonomia operativa nella gestione di file, progetti e risorse linguistiche secondo gli standard del settore.

Durata e Modalità

Modulo Principiante

  • 6 incontri da 2 ore (12 ore totali)
  • Online, Serale

Modulo Intermedio

  • 4 ore e 30 minuti totali
  • Online, Serale

Programma del corso

MODULO TRADOS – PRINCIPIANTE

  • Funzioni principali
  • Panoramica del software
  • Ecosistema CAT e flussi di lavoro
  • Navigazione nell’ambiente di lavoro
  • Pannelli, risorse e impostazioni principali
  • Comprensione dei workflow
  • Creare un progetto da zero
  • Gestione dei file e dei pacchetti
  • Avvio della pratica guidata
  • Traduzione segmentata
  • Editing e revisione
  • Funzioni operative principali
  • Consegna dei file
  • QA e revisione finale
  • Preparazione del pacchetto di ritorno
  • Presentazione del progetto degli studenti
  • Soluzione dei problemi più comuni
  • Consigli pratici e chiusura del modulo


MODULO TRADOS – INTERMEDIO

  • Creazione di memorie da testi tradotti
  • Allineamento e verifica della qualità
  • Impostazioni avanzate delle memorie di traduzione
  • Pulizia, organizzazione e aggiornamento
  • Gestione dei termbase
  • Manutenzione e aggiornamento terminologico
  • Utilizzo delle funzioni integrate
  • File, formati e strumenti dedicati
  • Creazione e uso dei template
  • Automazione dei flussi di lavoro

WorldBridge Translation Academy ti consiglia anche…