MENU

Chi siamo

WORLDBRIDGE SERVIZI LINGUISTICI

WorldBridge Srl è una società specializzata in servizi di traduzione, di interpretariato e nell’organizzazione di corsi di lingua, in aula e online. Nata dalla collaborazione fra docenti, traduttori e interpreti professionisti con esperienza decennale, WorldBridge è un ponte linguistico che facilita la comunicazione e il dialogo fra persone, aziende e culture.

La nostra sede si trova a Milano, nel quartiere Isola, a due passi dalla Stazione Garibaldi e da Piazza Gae Aulenti. Grazie alla possibilità di effettuare consulenze telefoniche, ricevere e materiale da tradurre via e-mail e tenere lezioni in collegamento online, siamo in grado di mettere le nostre competenze a disposizione di italiani e stranieri che hanno bisogno di un servizio efficace, rapido e impeccabile, in ogni parte del paese e oltre i suoi confini.

Il nostro scopo è quello di permettere a chiunque di usufruire di servizi linguistici di altissima qualità, offrendo un accompagnamento costante e un supporto per la risoluzione di qualunque problematica.

IL TEAM

Maral Shams

Maral Shams è socio fondatore e Managing Director.

Maral è interprete simultanea e traduttrice per le lingue inglese, spagnolo e persiano. Dopo la laurea cum laude in Lingue e Letterature Straniere ha conseguito nel 2008 il Master in Traduzione ed Interpretariato di Conferenza alla Westminster University of London. Inizia quindi l’attività d’interprete e traduttrice nel 2009 e da allora ha lavorato con alcune fra le più importanti realtà aziendali italiane e straniere. Dal 2011 al 2014 ha realizzato un percorso formativo presso Assointerpreti . E’ formatrice linguistica, docente di lingua inglese, presso l’Univesità Statale di Milano. Di recente ha intrapreso un Master in Linguistics and Cognitive Studies, per approfondire lo studio del linguaggio come capacità cognitiva e delle sue ricadute nell’ambito dell’acquisizione di lingue prime e seconde e delle patologie del linguaggio.

Federica Bonapace

Federica Bonapace

Laureata in Interpretariato di Conferenza, sono curiosa per natura e amo le lingue perché uniscono ciò che sembra distante. Oltre a interpretare e insegnare, gestisco progetti e seguo con cura le richieste dei nostri clienti. Fare da ponte tra persone e culture è più di un lavoro: è un modo di stare al mondo.
Elena Zappini

Elena Zappini

Laureata in Interpretariato di Conferenza e Traduzione Specialistica con il massimo dei voti, Elena è interprete e traduttrice specializzata nelle lingue inglese e tedesco. Socia AITI dal 2024, è abilitata all’asseverazione di documenti presso il Tribunale di Milano. Convinta che la collaborazione sia la chiave del successo, crede nel valore del lavoro di squadra tanto nella vita professionale quanto in quella personale.