Traduzione di Documenti Legali

Traduzioni Legali GiurateL'ambito giuridico è uno dei campi nei quali la precisione assoluta delle traduzioni è un fattore determinante e imprescindibile, in documenti di questo tipo è infatti essenziale trasporre scrupolosamente i significati dei termini utilizzati.
WorldBridge offre un servizio linguistico altamente specializzato, avvalendosi della collaborazione dei migliori professionisti nel settore, traduttori che provengono dall'ambiente di competenza e che hanno una formazione pluriennale in materia giuridica. La padronanza della lingua è parallela ad un costante aggiornamento per quanto riguarda terminologia tecnica, nomenclature, conoscenza delle norme vigenti e delle specificità legali proprie dei diversi paesi.

Questo permette a WorldBridge di fornire traduzioni impeccabili ed insieme di rispettare le tempistiche di consegna richieste dal cliente, requisito fondamentale e spesso di vitale importanza in questo contesto. Naturalmente la segretezza dei contenuti viene garantita dalla stipulazione di un accordo di riservatezza, ogni informazione viene sempre trattata con il massimo riserbo e con la delicatezza necessaria.

Se richiesto, WorldBridge offre il servizio di asseverazione e legalizzazione dei documenti

Esempi di documenti per cui forniamo il servizio di traduzioni giuridiche sono:

  • atti societari,
  • procure,
  • statuti,
  • atti giudiziari e notarili,
  • citazioni,
  • visure camerali,
  • contratti,
  • gare d'appalto,
  • documenti doganali,
  • documenti bancari,
  • brevetti,
  • sentenze,
  • perizie,
  • documenti per adozioni internazionali

E di qualsiasi altro tipo di documento.

I nostri servizi possono essere richiesti in svariate combinazioni di lingue. A seconda della richiesta, potremo valutare insieme le vostre esigenze e proporvi un preventivo da visionare senza impegno.

Siamo specializzati in

Cosa aspetti?
Contattaci subito per maggiori informazioni e un preventivo senza impegno!